2 de noviembre de 2013

SIN MENTIRAS


El viejo estaba colgado, llevaba allí la eternidad de un instante ante los ojos atónitos de la recién llegada. El niño, impaciente, va a su encuentro y tras haber juzgado que algo faltaba para terminar el juego, pregunta a su mamá que si puede hamacar al abuelo.

–No, hijo, primero he de saber quién lo ahorcó.©

VOYEUR


Encantado, él la seguirá hasta la puerta y, después de entrar, se asomará a través del ojo de la cerradura por donde verá únicamente oscuridad. Será más tarde cuando se enterará que los fantasmas suelen resplandecer.©


Notícula: A falta de limón para la tinta invisible, 
seleccionar con el botón izquierdo del ratón desde la la palabra "suelen". 

Visitas del mes pasado a la página

Translate

Traductor
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
Quiero esto en mi Blog!

Programa 120: Aquí como lector e intérprete de un texto del escritor invitado.

Programa 118 Los minis de espejos 2. Aquí debuto como intérprete de un texto. ¡Escúchenlo!

Colegio Académico de Buga

Antología de minicuentos contundentes

ESCARABAJO

Revista Antología de amor y desamor: dos textos míos

Revista Salvo el crepúsculo: microrrelatos de mi autoría.

Secretos del cuentista

¿El último adiós?

El selfie del infierno

El corto de terror más corto

El parricida cortometraje