14 de junio de 2013

GAJES DEL OFICIO



Revisó toda la mañana los borradores de uno de sus poemas y suprimió una coma. Por la tarde para no entrar en coma, volvió a ponerla.©

5 comentarios:

  1. Buenísimo, Guillermo, me identifica lo leído.

    Un abrazo

    Setefilla

    PD; (Me pregunto que es lo que te hizo registrarte en mi blog. ¿Me lo contarás?)

    ResponderEliminar
  2. Caramba,qué pregunta.

    Soy lector, luego busco almas gemelas.

    Cuanto escribes te delata: un ser (alma) sensible.

    Ignoro que quiere decir "Setefilla", luego eres un enigma.Lo confirma también tu medio rostro.

    Me encantas.

    ¿Quieres más?

    Ahora, cuéntame tú. ¿por qué lo hiciste?


    ResponderEliminar
  3. Hola de nuevo;

    No creo que haya nada de enigmático en mi nombre y rostro, amigo, verás, lo explicaré con mucho gusto.
    Setefilla no es un apodo, nick, o seudónimo como pueda pensarse, sino que es mi nombre real, el de pila. Si tecleas este nombre en google obtendrás más información acerca de su significado, es el nombre de una virgen, te adelanto.
    En cuanto a mi rostro, bueno, en mi blog ya han aparecido varias fotos mías, de modo que mis lectores ya conocen mi cara al completo. Mira, soy la rubia:
    http://milpiztanmanso.blogspot.com.es/search?updated-max=2013-05-31T09:09:00-04:00&max-results=7
    Verás, mi pregunta ha surgido porque me resulta curioso e intrigante que te registraras en mi blog y no haber recibido, salvo en una ocasión, si mal no recuerdo, un comentario tuyo.
    Decirte que disfruto mucho tu blog, Guillermo, no solo porque me gusta como te expresas sino que me son afines los temas que tratas en él. Es un buen blog y muy aleccionador.

    Pues nada, encantada de charlar contigo hombre.
    Feliz fin de semana
    Setefilla

    ResponderEliminar
  4. Hola, dama.

    Soy yo el encantado de tus notas.

    Que me registré y no encuentras comentario alguno de mi parte, es cierto. Si guardo silencio es porque me parece más diciente que las palabras aduladoras. Guardar silencio no significa que desapruebo cuanto escribes, por el contrario, me permite reflexionar, degustar tu pensamiento.

    He visto tu rostro varias veces y me parece que no es justo semiocultarlo. Eso quise decir, nada más.

    De todas maneras...

    Cuenta con un asiduo lector tuyo,

    Hasta un nuevo encuentro con la palabra.

    ResponderEliminar

Visitas del mes pasado a la página

Translate

Traductor
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
Quiero esto en mi Blog!

Nana Rodríguez 2

Juanantonio 1

Cosecha tardía

Beber para contarla

Especial Encuentro Iberoamericano de Minificción 2

Especial Encuentro Iberoamericano de Minificción 1

ESCARABAJO

Antología de amor y desamor

Salvo el crepúsculo

Apuntes para ser leídos por lobos

¿El último adiós?

Secretos del cuentista

El selfie del infierno

El corto de terror más corto

El parricida cortometraje