24 de marzo de 2012

UN CLÁSICO


Suele estar sentado en el tiempo y en la misma actitud de sus mayores taciturnos, impávidos e invulnerables. En su tienda de antigüedades nunca se dejará de evocar el ideario de antaño, porque él es la más sublime pieza de colección.©

T A R O T


Cuando pasa del movimiento a la contemplación, instala una silla en el jardín para mirar sin analizar, sin interpretar un gesto o una simple señal. Sólo sueña poder seguir sus propias reglas, sin ajustarse a la de los demás. Sueña con poner en marcha sus ideas y asumir los riesgos en primera persona, aunque en la locura siempre hay algo de razón.©

Visitas del mes pasado a la página

Translate

Traductor
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
Quiero esto en mi Blog!

Programa 136, parte 2

Programa 136

Programa 133 Bloque 2

Programa 131: Max Aub 2

Programa 130: Nellie Campobello Parte 2

Programa127:Miniepístolas 2.

Programa 126: Arañas 1

Programa 124.Leyendo e interpretando

Programa 123: Leyendo e interpretando a Ricardo Lindo

Programa 122, 2° bloque: Una nueva participación

Programa 120: Aquí como lector e intérprete de un texto del escritor invitado.

Programa 118 Los minis de espejos 2. Estreno como intérprete de un texto. ¡Escúchenlo!

Homenaje a Georges Méliés

Colegio Académico de Buga

Antología de minicuentos contundentes

ESCARABAJO

Revista Antología de amor y desamor: dos textos míos

Revista Salvo el crepúsculo: microrrelatos de mi autoría.

Secretos del cuentista

¿El último adiós?

El selfie del infierno

El corto de terror más corto

El parricida cortometraje