2 de julio de 2012

JUEGO: A MI MANERA



Caro Fernández de la Cofradía del Cuento Corto "Triple C", ha propuesto un creativo ejercicio consistente en hacer la nueva versión con un final diferente de algunos microrrelatos. He aquí nuestro presencia en el juego:

                                                 RITMO INTERIOR (de Sara Lew)

El anciano se sienta en la acera cada día. Porta una vetusta radio que resopla canciones gastadas como sus pilas. Con voz curtida el viejo canta ante su improvisado público. Saberse escuchado aligera su soledad. En un momento la radio deja ya de sonar y él calla. Ese silencio, antes repudiado, de repente lo reconforta. Oye un ritmo firme y armónico. Se estremece ante esa música interior que le recuerda que no está solo, que él mismo es su mejor compañía. Entonces su corazón decide que ya puede descansar: al fin ha sido escuchado por su dueño.

RITMO INTERIOR (GuillerCastillo)

El anciano se sienta en la acera cada día. Porta una vetusta radio que resopla canciones gastadas como sus pilas. Con voz curtida el viejo canta ante su improvisado público. Saberse escuchado aligera su soledad. En un momento la radio deja ya de sonar y él calla. Ese silencio, antes repudiado, de repente lo reconforta. Oye un ritmo firme y armónico que él mismo introdujo al canto anónimo de tres tumbadoras y una suerte de caja de madera percutida. Mientras los bailadores presentan una coreografía, él persigue a la morena con torpes movimientos eróticos. Ella, aunque en un primer momento lo rechaza, al final lo consiente.

                                                   AYER Y HOY(GuillerCastillo)

Mientras miramos la lluvia por la ventana, y sin darnos cuenta, llegó la estación tardía representada de una sola manera: con color, pero sin aroma.

AYER Y HOY (José Manuel Ortiz Soto)

Mientras miramos la lluvia por la ventana, no nos damos cuenta que el diluvio acá adentro terminó ayer.


AYER Y HOY (de GuillerCastillo a la manera de Jesús Olague)


Mientras miramos la lluvia por la ventana, nuestras lágrimas no logran siquiera humedecer nuestros corazones, áridos de tiempo.



                       LA SOLEDAD DEL NÀUFRAGO (de José Manuel Ortiz Soto)


El mar en su cabeza amenazaba con picarse de un momento a otro. Entre maldiciones y tropiezos atravesó el largo pasillo. El cantar de las botellas de vodka vacías sobre la mesa precedió la primera arcada, lejos, muy lejos del retrete.

LA SOLEDAD DEL NÀUFRAGO (Guillermo Castillo)

El mar en su cabeza amenazaba con picarse de un momento a otro. El tintineo de las botellas de vodka vacías lo hicieron levantar un poco más aturdido de lo normal, ignorando que las palabras de un hombre ebrio son los pensamientos de un hombre sobrio.



Instantánea (de Caro Fernández)

Cuando acaben las sesiones, mi terapeuta va a tener que hacer terapia.

Instantánea (de GuillerCastillo)

Cuando acaben las sesiones, el terapeuta tendrá que comenzar a hacer fuegos artificiales con el sol, la luna y las estrellas, para recuperar a su amada después de muchos años de matrimonio.       
                                                


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Visitas del mes pasado a la página

Translate

Traductor
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
Quiero esto en mi Blog!

***

Especial: La novela en mil textos

Homenaje a Georges Méliés

Colegio Académico de Buga

Antología de minicuentos contundentes

ESCARABAJO

Revista Antología de amor y desamor: dos textos míos

Revista Salvo el crepúsculo: microrrelatos de mi autoría.

Secretos del cuentista

¿El último adiós?

El selfie del infierno

El corto de terror más corto

El parricida cortometraje